Direkt zum Hauptbereich

Omori Sogen und die
Buddhaschaft aller Lebewesen (hakko ichiu)

Hosokawa Dogen, einer von Omori Sogens (1904-1994) Nachfolgern und Abt eines Rinzai-Tempels in Honolulu, beschreibt in Omori Sogen: The Art of a Zen Master (Kegan Paul 1999), welche Worte dessen Meister Seisetsu ihm kurz vor seinem Tod mit auf den Weg gab: „Verbreite den Geist der universellen Bruderschaft!“ (S. 53). Dahinter stand der Gedanke des hakko ichiu, der Buddhaschaft aller Lebewesen, auf deren Grundlage die Menschen eine friedliche Welt schaffen könnten. 1966 versuchte Omori mithilfe der US-Botschaft bei einem Besuch Vietnams deren buddhistischen Führer, der sich seit langem im Hungerstreik befand, nach Japan einzuladen und so vor dem Tod zu bewahren (S. 74). Im Hinblick auf den von Brian Victoria einst unter „metaphorische Rhetorik“ subsumierten Satz: „Zen und Schwert sind eins“ meint Omori: „In welcher Beziehung stehen die Kunst zu töten und die Kunst zu leben? Diese Frage kann nicht nur intellektuell beantwortet werden. Der Mensch verspürt einen inneren Drang oder vielmehr eine Notwendigkeit, dieses Paradoxon aufzulösen. (…) Im Hagakure heißt es: ‚Der Weg des Kriegers liegt im Sterben.’ Dies bedeutet, den Tod und das Töten zu transzendieren, um zu einem ‚Großen Leben’ zu gelangen. (…) Leider hat sich der kulturelle Wert dieser einzigartigen Evolution [vom Töten zum Leben] in der Weltgeschichte nicht durchgesetzt.“ (S. 105 f.) Omori sieht in der Kampfkunst einen Spiegel des Überlebenskampfes aller Kreaturen und in der Fähigkeit zu töten nur das menschliche Drama der Unmöglichkeit, kein Leben zu nehmen: Denn ob wir dies wollen oder nicht, um zu überleben töten wir Lebewesen (indem wir auf sie treten, sie einatmen, uns von ihnen ernähren usf.). Mittels der Kunst des Schwertkampfes kann jedoch ein Zustand des ainuke (eigentlich ein „wechselseitiges Aneinander-Vorbeigehen“ zweier fortgeschrittener Meister) erlangt werden, ein absoluter Frieden jenseits von Gedanken an Gewinn und Verlust. Für diesen sei jedoch die vorherige Erfahrung des aiuchi („wechselseitigen Schlagens oder Tötens“) Voraussetzung, ohne die auch Zen wirkungslos bliebe (S. 72 f.). In einem Kapitel mit dem Titel Se Mu I („Furchtlosigkeit spenden“) erklärt Omori mit Bezug auf Miyamato Musashi und Yagyu Munenori, die wohl bekanntesten Schwertkämpfer Japans, wie sich das „Leben gebende Schwert“ im Einsatz für sozialen Frieden verwirklichen lässt, nämlich nur durch die eigene Erfahrung des aiuchi und ainuke.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Falscher "Shaolin-Mönch" aufgeflogen

Den aktuellen Artikel zu Shi Heng Yi (Tien Sy Vuong) findet Ihr hier.    Am Samstag, den 19.03.2011, ist in der Süddeutschen Zeitung ein größerer Artikel über den Fake-Abt (Shi Heng Zong alias Monroe Coulombe) des "Shaolin Temple Europe" erschienen - Seite 11: "Der Shaolin-Schwindel". Wir hatten bereits im Januar 2010 das Thema aufgegriffen. (Dank an Heino für den Tipp.)

The poser Shi Heng Yi alias Tien Sy Vuong / Der Blender Shi Heng Yi vom Shaolin Tempel Europe

(English version first, translated with DeepL - zunächst auf Englisch, unten auf Deutsch) Since last year, I have been improvising a series of YouTube posts that deal with a certain "Shi Heng Yi". You can find the playlist here . Back in 2011, I took a critical look at the "Shaolin Temple Europe" (later the newspaper SZ reported on it). The "Shaolin Temple Europe GmbH " of the same name is now headed by Shi Heng Yi, who is said to have a business degree (MBA), among other things. This man, whose real name is Tien Sy Vuong and whom I have so far described as German-Vietnamese, is trying hard to market himself in social and other media as a " Shaolin master of the 35th generation " and also offers online courses. In the meantime, two people have reported "threats" and warnings to me via Messenger and in a forum. In one case, a critical video was deleted and only uploaded again in abridged form, in which a former student of Shi Heng Yi (S

Die Kommerzialisierung der Shaolin

Am Samstag Abend lief unter "Spiegel TV" (d.h.: besserer Boulevardjournalismus) ein mehrstündiges Porträt über einen engagierten jungen Mann, der sich dem "Shaolin-Tempel" in Kaiserslautern angeschlossen hat. Sein Werdegang wurde über einen längeren Zeitraum verfolgt, Ausschnitte dieser Sendung hatte ich schon mal gesehen. Keine Frage, der junge Mann meinte es ernst und war sympathisch. Wie ein freundlicher, harmloser Herbergsvater kam dann sogar der Abt rüber, Shi Heng Zong genannt, oder auch: der Sitaigung. Da macht einen ja schon mal stutzig, dass ein bärtiger Deutscher nur noch mit chinesischen Namen tituliert wird. Dabei hat er die buddhistischen Essensgebete durchaus eingedeutscht, und auch die Aufnahmezeremonie des jungen Mannes als Mönch lief ganz verständlich und routiniert auf Deutsch ab. Man muss den Leuten hinter dem Tempel auch ihre Ehrlichkeit (oder Naivität?) lassen, mit der sie den Werdegang des Abtes beschreiben, den wir natürlich - bei seiner Le