Direkt zum Hauptbereich

Ugrapariprcchâ: Der Bodhisattva-Weg (III) -
Bettler

Heute kommen wir zu den schönsten Stellen des Ugra-Sutras. Zunächst die guten Taten des Bodhisattva:
   "Unbewegt von Gewinn oder Verlust, Ruhm oder Schande, Lob oder Tadel, Glück oder Leiden*, transzendiert er weltliche Dinge. Er wird nicht arrogant, wenn er Reichtum anhäuft, noch entmutigt, wenn es ihm an Gewinn, Ruhm oder Lob mangelt. Er erfreut sich nicht an falschem Benehmen; da sein Geist nicht darin weilt, beobachtet er nur sein Entstehen. Er tut, was er versprochen hat. (...) Er erwartet keine Belohung für seinen Dienst an anderen und ist dankbar für das, was andere für ihn tun. Er verteilt Reichtum an Arme und beruhigt die Furchtsamen. (...)
   Er betrachtet jede Freude an den Objekten der Begierde als unbeständig. Um seinen Körper sorgt er sich nicht, sieht sein Leben als Tautropfen an und seinen Reichtum wie eine Luftspiegelung. (...)
   Er denkt daran, die Substanz aus seinem unsubstantiellen Körper zu extrahieren, aus seinem unsubstantiellem Leben und aus seinem unsubstantiellem Reichtum. Was bedeutet es, die Substanz aus seinem unsubstantiellem Körper zu ziehen? Es bedeutet, Freude an allem Tun zu haben, das anderen dient, respektvoll mit den eigenen Lehrern zu sprechen und sie zu ehren (...) Was bedeutet es, die Substanz aus seinem unsubstantiellen Leben zu ziehen? Es bedeutet, nicht die Wurzeln der Güte zu schädigen, die zuvor gepflanzt wurden, sondern sie wachsen zu lassen. Und was bedeutet es, die Substanz aus seinem unsubstantiellem Reichtum zu ziehen? Es bedeutet, den Geist des Geizes im Zaum zu halten und den Geist großer Freigebigkeit zu nähren sowie Geschenke zu verteilen."

Vor unserem Frankfurter Hugendubel stehen beinahe täglich ein jüngerer und ein älterer Bettler, die unermüdlich jeden Passanten anschnorren. Ich habe da meine eigene Auffassung zu, angesichts der großen Armut, die ich z.B. in Kambodscha sah. Die Vorstellung, dass ein solcher Bettler hierzulande noch zusätzlich einen Anspruch auf Sozialhilfe geltend macht (oder ihn alternativ geltend machen könnte), lässt mich keine Sympathien für diese Schnorrer hegen. Was ist also ein "legitimer" Bettler? Das Ugra-Sutra rät jedenfalls hierzu:

   "(1) Oh hervorragender Haushälter, sobald der Laienbodhisattva um welch ein Objekt auch immer gebeten wird, soll sein Geist nicht länger daran festhalten; auf diese Weise wird seine Übung des Gebens vervollkommnet.
   (2) Wenn er aufgrund des Geistes der Erleuchtung gibt, wird die Übung der Moralität vervollkommnet.
   (3) Wenn er gibt, ohne Wut und Feindschaft in den Bettlern zu erzeugen, dann wird seine Übung des Erduldens (kshânti) vervollkommnet. 
   (4) Wenn er nicht wankenden Geistes zweifelt: 'Was wird aus mir, wenn ich dies weggebe?', dann vervollkommnet er seine Übung der Anstrengung.
   (5) Wenn jemand an einen Bettler gibt und danach frei von Sorge und Bedauern ist, wird so seine Übung der Meditation vervollkommnet.
   (6) Und wenn er gegeben hat und sich davon kein Reifen der Früchte dieser Tat verspricht, dann vervollkommnet er die Übung der Einsicht."


(* diese vier Gegensatzpaare werden als acht weltliche Dinge, lokadharma, bezeichnet)

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Falscher "Shaolin-Mönch" aufgeflogen

Den aktuellen Artikel zu Shi Heng Yi (Tien Sy Vuong) findet Ihr hier.    Am Samstag, den 19.03.2011, ist in der Süddeutschen Zeitung ein größerer Artikel über den Fake-Abt (Shi Heng Zong alias Monroe Coulombe) des "Shaolin Temple Europe" erschienen - Seite 11: "Der Shaolin-Schwindel". Wir hatten bereits im Januar 2010 das Thema aufgegriffen. (Dank an Heino für den Tipp.)

The poser Shi Heng Yi alias Tien Sy Vuong / Der Blender Shi Heng Yi vom Shaolin Tempel Europe

(English version first, translated with DeepL - zunächst auf Englisch, unten auf Deutsch) Since last year, I have been improvising a series of YouTube posts that deal with a certain "Shi Heng Yi". You can find the playlist here . Back in 2011, I took a critical look at the "Shaolin Temple Europe" (later the newspaper SZ reported on it). The "Shaolin Temple Europe GmbH " of the same name is now headed by Shi Heng Yi, who is said to have a business degree (MBA), among other things. This man, whose real name is Tien Sy Vuong and whom I have so far described as German-Vietnamese, is trying hard to market himself in social and other media as a " Shaolin master of the 35th generation " and also offers online courses. In the meantime, two people have reported "threats" and warnings to me via Messenger and in a forum. In one case, a critical video was deleted and only uploaded again in abridged form, in which a former student of Shi Heng Yi (S

Die Kommerzialisierung der Shaolin

Am Samstag Abend lief unter "Spiegel TV" (d.h.: besserer Boulevardjournalismus) ein mehrstündiges Porträt über einen engagierten jungen Mann, der sich dem "Shaolin-Tempel" in Kaiserslautern angeschlossen hat. Sein Werdegang wurde über einen längeren Zeitraum verfolgt, Ausschnitte dieser Sendung hatte ich schon mal gesehen. Keine Frage, der junge Mann meinte es ernst und war sympathisch. Wie ein freundlicher, harmloser Herbergsvater kam dann sogar der Abt rüber, Shi Heng Zong genannt, oder auch: der Sitaigung. Da macht einen ja schon mal stutzig, dass ein bärtiger Deutscher nur noch mit chinesischen Namen tituliert wird. Dabei hat er die buddhistischen Essensgebete durchaus eingedeutscht, und auch die Aufnahmezeremonie des jungen Mannes als Mönch lief ganz verständlich und routiniert auf Deutsch ab. Man muss den Leuten hinter dem Tempel auch ihre Ehrlichkeit (oder Naivität?) lassen, mit der sie den Werdegang des Abtes beschreiben, den wir natürlich - bei seiner Le