Der "Asso-Blog" erweist sich bei genauer Prüfung als ein zutiefst widersprüchliches Projekt. Er bietet wertvolle Übersetzungen an, bleibt in seiner Gesamtausrichtung aber in einer radikalen, anti-modernen Zen-Ideologie verhaftet, die einer selbstkritischen Auseinandersetzung mit der Tradition und der modernen Welt aktiv ausweicht. 🔍 Kontext: Ziel und Ton des Asso-Blogs Der Blog präsentiert sich als ein Projekt mit zwei zentralen Anliegen: · Übersetzung und Bereitstellung klassischer Chan/Zen-Texte aus dem Chinesischen und Japanischen. Viele dieser Dialoge zwischen Meistern und Schülern sind nur schwer auf Deutsch zugänglich. · Eine scharfe, polemische Kritik am zeitgenössischen Buddhismus im Westen, den er als verweichlichten "Wellness-Buddhismus" wahrnimmt. Der Blog setzt dem das Ideal eines "harten", radikalen und revolutionären Zen entgegen, das er in seinen Übersetzungen wiederzufinden glaubt. Die zentrale Prämisse ist ein starker Originalitätsanspru...
Kommentare eines Zen-Rüpels