Direkt zum Hauptbereich

Kodo Sawakis Lieblingsnonne

Kasai Joshin-san (1914-1984), Kikue genannt, war noch ein Baby, als ihr Vater, ein Arzt, Selbstmord beging. Auch Kikues Mutter starb früh, weshalb ihr Großvater sie großzog. Mit Anfang Zwanzig wurde sie mit dem Besitzer eines Kleidergeschäftes verheiratet. Dieser besuchte gern Geishas, und so ließ sich Kikue schon bald von ihm scheiden und zog zu ihrer Tante in Tokio, die Schülerin von Harada Sogaku Roshi war. Kikue nahm an deren wöchentlichen Zazen-Treffen für Laien teil (zazenkai). Bald wurde sie von Hashimoto Eko Roshi ordiniert und übte sich im Kesanähen, Zazen und dem Bettelgang (takuhatsu) im Kaizenji, einem Nonnentempel in der Präfektur Aichi. Nach einigen Jahren hegte sie Zweifel und kehrte zu ihrer Tante in Tokio zurück. Dort hörte sie zum ersten Mal Lehrreden (teisho) von Sawaki Roshi  (1880-1965) und wollte seine Schülerin werden. Es war nicht leicht, den Lehrer zu wechseln, doch Hashimoto und Sawaki kannten sich. Trotzdem hielten sich beide bedeckt und ermutigten Kikue nicht, noch stimmten sie deren Entscheidung zu. Da schnitt sich Kikue ihren kleinen Finger ab: "Ich wollte so sehr Sawaki Roshis Schülerin werden ..."
   Kikue alias Joshin-san widmete ihr Leben dem Nähen der Kesa. 1974 wurde sie ins San Francisco Zen Centre (des verstorbenen Suzuki Roshi) eingeladen, um Kurse zu geben. Sie lehrte, dass die von Hand genähte Robe den vollständigen Körper Buddhas repräsentiere und dass jede angefangene Robe bis zum letzten Stich fertiggenäht werden müsse. Kikue hielt niemals Dharma-Reden. Bei langen Sesshin im Antaiji fungierte sie als Köchin und war dafür bekannt, dem furchteinflößenden Koho (Watanabe) die Stirn zu bieten.
   Im Winter 1982 wurde ihr das beschwerliche Leben im eingeschneiten Antaiji,  dem von Sawaki begründeten Tempel, zu anstrengend, und sie zog ins Haus ihrer älteren Schwester nach Tokio. Sie sagte: "Nachdem ich Sawaki Roshis Schülerin geworden war, hegte ich keine Zweifel mehr und diente ihm friedvoll. Er fand damals einen Tempel in Kobe für mich, wo ich mit einer anderen Nonne leben konnte. Das hielt ich  aber nicht lange aus, und Sawaki Roshi war enttäuscht von meinem Temperament. Doch später machte er sich solche Sorgen um mich, dass er mich sogar adoptieren wollte. Ich lehnte das ab, weil ich um seinen Ruf fürchtete."
   Kikues Grabstein befindet sich heute hinter dem von Sawaki Roshi im Antaiji.


Quelle: Grace Schireson: Zen Women (Somerville 2009)

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Falscher "Shaolin-Mönch" aufgeflogen

Den aktuellen Artikel zu Shi Heng Yi (Tien Sy Vuong) findet Ihr hier.    Am Samstag, den 19.03.2011, ist in der Süddeutschen Zeitung ein größerer Artikel über den Fake-Abt (Shi Heng Zong alias Monroe Coulombe) des "Shaolin Temple Europe" erschienen - Seite 11: "Der Shaolin-Schwindel". Wir hatten bereits im Januar 2010 das Thema aufgegriffen. (Dank an Heino für den Tipp.)

The poser Shi Heng Yi alias Tien Sy Vuong / Der Blender Shi Heng Yi vom Shaolin Tempel Europe

(English version first, translated with DeepL - zunächst auf Englisch, unten auf Deutsch) Since last year, I have been improvising a series of YouTube posts that deal with a certain "Shi Heng Yi". You can find the playlist here . Back in 2011, I took a critical look at the "Shaolin Temple Europe" (later the newspaper SZ reported on it). The "Shaolin Temple Europe GmbH " of the same name is now headed by Shi Heng Yi, who is said to have a business degree (MBA), among other things. This man, whose real name is Tien Sy Vuong and whom I have so far described as German-Vietnamese, is trying hard to market himself in social and other media as a " Shaolin master of the 35th generation " and also offers online courses. In the meantime, two people have reported "threats" and warnings to me via Messenger and in a forum. In one case, a critical video was deleted and only uploaded again in abridged form, in which a former student of Shi Heng Yi (S

Die Kommerzialisierung der Shaolin

Am Samstag Abend lief unter "Spiegel TV" (d.h.: besserer Boulevardjournalismus) ein mehrstündiges Porträt über einen engagierten jungen Mann, der sich dem "Shaolin-Tempel" in Kaiserslautern angeschlossen hat. Sein Werdegang wurde über einen längeren Zeitraum verfolgt, Ausschnitte dieser Sendung hatte ich schon mal gesehen. Keine Frage, der junge Mann meinte es ernst und war sympathisch. Wie ein freundlicher, harmloser Herbergsvater kam dann sogar der Abt rüber, Shi Heng Zong genannt, oder auch: der Sitaigung. Da macht einen ja schon mal stutzig, dass ein bärtiger Deutscher nur noch mit chinesischen Namen tituliert wird. Dabei hat er die buddhistischen Essensgebete durchaus eingedeutscht, und auch die Aufnahmezeremonie des jungen Mannes als Mönch lief ganz verständlich und routiniert auf Deutsch ab. Man muss den Leuten hinter dem Tempel auch ihre Ehrlichkeit (oder Naivität?) lassen, mit der sie den Werdegang des Abtes beschreiben, den wir natürlich - bei seiner Le