Direkt zum Hauptbereich

Die Zen-Übung nach dem Erwachen

Meister Munan (1603-1676):

"Obwohl unsere Schule Erwachen (satori) als wesentlich ansieht, bedeutet dies nicht, dass du alles erledigt hast, sobald du erwacht bist. Es ist unabdingbar, dein Verhalten gemäß der Lehre zu kultivieren, um den Weg zu vollenden. 'Gemäß der Lehre' heißt, die Grundlagen deines Geistes zu verstehen. 'Verhalten kultivieren' heißt, Einsicht und Wissen zu nutzen, um Hindernisse eingefahrener Verhaltensweisen zu beseitigen. Darum hält man es auch für verhältnismäßig leicht, zum Weg zu erwachen, während das Umsetzen in die Praxis als enorm schwierig gilt. Bodhidharma sagte: 'Es gibt viele, die den Weg kennen, aber nur wenige, die ihn praktizieren.'"

Hakuin (1685-1768):

"Sich auf Zen konzentrieren schmeckt bitter wie eine gelbe Pflaume. Nichts ist ohne Anfang, doch nur wenige gelangen ans Ende. Zen ist nichts, womit man aufhört, wenn man es verstanden hat, oder was man wegwirft, sobald es verwirklicht wurde. Je mehr du verstehst, desto mehr vertiefst du dich in sein Studium. Je mehr du verwirklichst, desto mehr nimmst du auf dich."

Torei Enji (1721-1792):

"Bei der Übung ist der rechte Zeitpunkt wichtig. Es ist wie mit dem Pflügen im Frühling, Unkrautjäten im Sommer, Ernten im Herbst und Lagern im Winter. Wenn dein Frühlingspflügen vollbracht ist und deine Setzlinge des Erkennens der Buddhanatur gut gewachsen sind, wird der Sommer am Wichtigsten, wo du in die Felder des Absoluten pflanzt, und dann dort jätest. 
   Die 'Felder des Absoluten' bedeuten, dass du deine fest gegründete Meditationskonzentration in angenehmen wie unangenehmen Situationen anwendest, in Aktivität und Ruhe, in Freude und Trauer. 'Jäten' bedeutet, gute wie schlechte Absichten, Verwirrung wie Klarheit zu durchschauen und das große Potential jenseits der Dinge zu verwirklichen, indem man zu einem fein geschliffenen Schwert wird.
   Die Beispiele der Alten, auch in Form von Kôan und dergleichen, sollten erst einmal beiseite gelassen werden. Es gab mal einen, der drei Tage und Nächte schlafen sollte, weil ihn die Freude über seine Ermächtigung so übermannt hatte. So etwas schadet nämlich deinen Möglichkeiten auf dem Weg, hüte dich also vor übertriebener Erregung im Angesicht der Geschichten von den Alten. Ein anderer bekannter Lehrer schrieb Empfehlungen für eine dreijährige Zeit des Rückzuges in Stille. Die Altehrwürdigen der Sôtô-Schule ließen ihre Schüler drei Jahre lang das Aufgehen im Relativen wie Absoluten kultivieren, nachdem diese ihre eigene Natur erkannt hatten. Dieses Aufgehen im Relativen und Absoluten nenne ich die Sommer-Übung."

[Quelle: Thomas Cleary (tr.): The Undying Lamp of Zen. The Testament of Zen-Master Torei (Boston 2011)]
  

Kommentare

  1. Namaste!

    Ebenso wie Sekito Kisen Zenji in seinem "Sandokai" schrieb:
    "Dem Absoluten zu begegnen ist noch nicht Erleuchtung!".

    < gasshô >

    Benkei

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Das Sichten und Freischalten der Kommentare kann dauern.

Beliebte Posts aus diesem Blog

Falscher "Shaolin-Mönch" aufgeflogen

Den aktuellen Artikel zu Shi Heng Yi (Tien Sy Vuong) findet Ihr hier.    Am Samstag, den 19.03.2011, ist in der Süddeutschen Zeitung ein größerer Artikel über den Fake-Abt (Shi Heng Zong alias Monroe Coulombe) des "Shaolin Temple Europe" erschienen - Seite 11: "Der Shaolin-Schwindel". Wir hatten bereits im Januar 2010 das Thema aufgegriffen. (Dank an Heino für den Tipp.)

The poser Shi Heng Yi alias Tien Sy Vuong / Der Blender Shi Heng Yi vom Shaolin Tempel Europe

(English version first, translated with DeepL - zunächst auf Englisch, unten auf Deutsch) Since last year, I have been improvising a series of YouTube posts that deal with a certain "Shi Heng Yi". You can find the playlist here . Back in 2011, I took a critical look at the "Shaolin Temple Europe" (later the newspaper SZ reported on it). The "Shaolin Temple Europe GmbH " of the same name is now headed by Shi Heng Yi, who is said to have a business degree (MBA), among other things. This man, whose real name is Tien Sy Vuong and whom I have so far described as German-Vietnamese, is trying hard to market himself in social and other media as a " Shaolin master of the 35th generation " and also offers online courses. In the meantime, two people have reported "threats" and warnings to me via Messenger and in a forum. In one case, a critical video was deleted and only uploaded again in abridged form, in which a former student of Shi Heng Yi (S

Die Kommerzialisierung der Shaolin

Am Samstag Abend lief unter "Spiegel TV" (d.h.: besserer Boulevardjournalismus) ein mehrstündiges Porträt über einen engagierten jungen Mann, der sich dem "Shaolin-Tempel" in Kaiserslautern angeschlossen hat. Sein Werdegang wurde über einen längeren Zeitraum verfolgt, Ausschnitte dieser Sendung hatte ich schon mal gesehen. Keine Frage, der junge Mann meinte es ernst und war sympathisch. Wie ein freundlicher, harmloser Herbergsvater kam dann sogar der Abt rüber, Shi Heng Zong genannt, oder auch: der Sitaigung. Da macht einen ja schon mal stutzig, dass ein bärtiger Deutscher nur noch mit chinesischen Namen tituliert wird. Dabei hat er die buddhistischen Essensgebete durchaus eingedeutscht, und auch die Aufnahmezeremonie des jungen Mannes als Mönch lief ganz verständlich und routiniert auf Deutsch ab. Man muss den Leuten hinter dem Tempel auch ihre Ehrlichkeit (oder Naivität?) lassen, mit der sie den Werdegang des Abtes beschreiben, den wir natürlich - bei seiner Le