Direkt zum Hauptbereich

Kleiner Exkurs:
Organspende in Zen und Buddhismus

Ich fasse hier kurz den Artikel "Organ transplantation as an act of almsgiving ..." (2006) von Tobias Bauer zusammen, der auch die Stellungnahme der Sôtô-Schule zur Organstransplantation übersetzt hat.
   Zunächst wird auf prominente Gegner der Organtransplantation wie eine dem Shintô nahe Beweung namens Ômoto sowie den Ôtani-Zweig der Reine-Land-Schule (Jôdo-shin-shû) hingewiesen.
   Argumente PRO Organspende führen sie als Akt des Almosengebens (fusegyô) durch das Opfern des eigenen Körpers (shashin) an (so z.B. Umehara Takeshi, der allerdings den Herzstillstand, nicht den Hirntod als Lebensende ansieht). Spendewillige könnten sich in einer "Gemeinschaft der Bodhisattvas" (bosatsu kyôkai) organisieren. Das Handeln des Bodhisattvas bestehe hier darin, sich und anderen von Nutzen zu sein (jiririta no gyô).
   Kajiyama Yûichi argumentiert von der Theorie des Bewusstseinsspeichers (arayashiki) aus, die den Hirntod als Tod des Individuums akzeptieren kann. Organspende sei eine pâramitâ-Tugend (haramitsu), würde den erwachten Zustand des Spenders bezeugen, sein Verständnis der Selbstlosigkeit (muga) und der Einheit von Leben und Tod (shôji ichinyo). 
   Auf der anderen Seite kritisiert Fujii Masao das Anhaften am Leben beim Empfänger eines Organes, der dadurch ja seine Lebenszeit zu verlängern trachtet. Gemäß des Konzeptes der "dreifachen Reinheit" (sanrin shôjô) sollten Spender wie Empfänger und das Almosen selbst rein sein, dürfe also der Empfänger nicht "anhaften". [Hier liegt m.E. eine unzulässige Perspektivverschiebung vor, da es beim Almosengeben dem Spender nicht obliegt, die wahre Absicht des Empfängers zu durchschauen, zumal bei der Organspende in der Regel der Empfänger dem Spender gar nicht bekannt ist.]
   Ogawa Ichijô sieht das Opfern des eigenen Körpers zwar als mögliches buddhistisches Handeln an, die Organspende jedoch eher als eine Art von Selbstmord, da sie nicht dem Buddhaweg selbst diene. 
   Dies wiederum kritisiert [m.E. zurecht] Okada Mamiko, der das Opfern des Körpers (der Organe) nicht nur durch buddhistische Lehren (guhô shashin) motiviert sieht, sondern auch durch den Wunsch, Buddha zu ehren (kuyô shashin) [der sich der Überlieferung nach in einer früheren Existenz ja Tigern zum Fraße opferte] und vor allem sein Leben anderen zu geben (kyûnan shashin). 

(Die einzelnen Meinungen konnten aufgrund des Artikels nicht konkret buddhistischen Schulen zugeordnet werden.)
   

Kommentare

  1. Da sind wir also wieder beim Menschenopfer angelangt! Mythen und Legenden über religiöse Leitfiguren sowie deren Vergöttlichung bzw.Verabsolutierung, waren immer schon Anlass zur Legitimation des Gottesgnadentums und den darausabgeleiteten Herrschaftsansprüchen Autokrantischer Führer.

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Das Sichten und Freischalten der Kommentare kann dauern.

Beliebte Posts aus diesem Blog

Falscher "Shaolin-Mönch" aufgeflogen

Den aktuellen Artikel zu Shi Heng Yi (Tien Sy Vuong) findet Ihr hier.    Am Samstag, den 19.03.2011, ist in der Süddeutschen Zeitung ein größerer Artikel über den Fake-Abt (Shi Heng Zong alias Monroe Coulombe) des "Shaolin Temple Europe" erschienen - Seite 11: "Der Shaolin-Schwindel". Wir hatten bereits im Januar 2010 das Thema aufgegriffen. (Dank an Heino für den Tipp.)

The poser Shi Heng Yi alias Tien Sy Vuong / Der Blender Shi Heng Yi vom Shaolin Tempel Europe

(English version first, translated with DeepL - zunächst auf Englisch, unten auf Deutsch) Since last year, I have been improvising a series of YouTube posts that deal with a certain "Shi Heng Yi". You can find the playlist here . Back in 2011, I took a critical look at the "Shaolin Temple Europe" (later the newspaper SZ reported on it). The "Shaolin Temple Europe GmbH " of the same name is now headed by Shi Heng Yi, who is said to have a business degree (MBA), among other things. This man, whose real name is Tien Sy Vuong and whom I have so far described as German-Vietnamese, is trying hard to market himself in social and other media as a " Shaolin master of the 35th generation " and also offers online courses. In the meantime, two people have reported "threats" and warnings to me via Messenger and in a forum. In one case, a critical video was deleted and only uploaded again in abridged form, in which a former student of Shi Heng Yi (S

Die Kommerzialisierung der Shaolin

Am Samstag Abend lief unter "Spiegel TV" (d.h.: besserer Boulevardjournalismus) ein mehrstündiges Porträt über einen engagierten jungen Mann, der sich dem "Shaolin-Tempel" in Kaiserslautern angeschlossen hat. Sein Werdegang wurde über einen längeren Zeitraum verfolgt, Ausschnitte dieser Sendung hatte ich schon mal gesehen. Keine Frage, der junge Mann meinte es ernst und war sympathisch. Wie ein freundlicher, harmloser Herbergsvater kam dann sogar der Abt rüber, Shi Heng Zong genannt, oder auch: der Sitaigung. Da macht einen ja schon mal stutzig, dass ein bärtiger Deutscher nur noch mit chinesischen Namen tituliert wird. Dabei hat er die buddhistischen Essensgebete durchaus eingedeutscht, und auch die Aufnahmezeremonie des jungen Mannes als Mönch lief ganz verständlich und routiniert auf Deutsch ab. Man muss den Leuten hinter dem Tempel auch ihre Ehrlichkeit (oder Naivität?) lassen, mit der sie den Werdegang des Abtes beschreiben, den wir natürlich - bei seiner Le