Direkt zum Hauptbereich

Ein paar interessante Zitate aus der Zen-Literatur und von Victor Coleman

Heute schummle ich, weil ich wieder keine Zeit für mehr als dies habe (Literaturwettbewerbe drängen). Beim Aussortieren meiner Bücher in Pattaya beschloss ich, ein größeres Paket nach Antaiji zu schicken, vorher aber noch ein paar markierte Stellen in einem Youtube-Clip zu besprechen. Den stelle ich unten ein, und für diejenigen, die noch oder zudem den Blog verfolgen, ein paar Zitate von einem kanadischen Dichter. Vor ein paar Jahren habe ich mich etwas ausgiebiger in der kanadischen Literatur umgesehen, in der Hoffnung, interessante Titel für meinen Verlag zu finden, die anlässlich des Gastlandauftrittes 2020 gefördert worden wären. So etwas hatte ich ja schon einmal 2015 im Falle Indonesiens getan. Zu meiner Überraschung drängte sich fast kein von mir gelesenes kanadisches Werk auf, und die Übersetzungsförderung sollte auch nur 50 %, nicht 100 % wie im Falle Indonesiens, betragen, bei unsicheren Verkaufszahlen. Dann fiel die Buchmesse aus, und Kanada wird sich erst 2021 präsentieren. Meine Lektüre-Reste gehen an eine Bibliothek vor Ort. Im Folgenden wenigstens noch ein paar mich ansprechende, dem Zusammenhang ihrer Gedichte entrissene Verse von Victor Coleman aus "From the Dark Wood" (Toronto 1985):

Schmerz ist emotionaler Reim.

Singular, sing
sing sing sing-
ular, du Lügner,
du Betrüger. 

Du wirfst mir vor dich zu lieben
wo das tatsächliche Gefühl eher wie eine Flut
von Licht im Blut ist

Ich stehe an Deck
Kapitän einer verlorenen Seele
& denke über den zehn Fuß hohen Pfahl nach
den meine Landsleute mir verwehren
 
Poesie ist ungesehenes Kino
Ich werde ihn überzeugen müssen:
Es ist das Licht projeziert durch
die Ohren des Autors
 

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Falscher "Shaolin-Mönch" aufgeflogen

Den aktuellen Artikel zu Shi Heng Yi (Tien Sy Vuong) findet Ihr hier.    Am Samstag, den 19.03.2011, ist in der Süddeutschen Zeitung ein größerer Artikel über den Fake-Abt (Shi Heng Zong alias Monroe Coulombe) des "Shaolin Temple Europe" erschienen - Seite 11: "Der Shaolin-Schwindel". Wir hatten bereits im Januar 2010 das Thema aufgegriffen. (Dank an Heino für den Tipp.) Hier alle autorisierten  Shaolin in Deutschland  (Shi Heng Yis "Tempel" in Otterberg ist NICHT dabei!): Shaolin Zentrum Ilmkreis e.V. – Amt-Wachsenburg Shaolin Kultur Verein e.V. – Berlin Shaolin Tempel Deutschland – Berlin Shaolin Kung Fu Zentrum Düsseldorf Deutschland – Düsseldorf Shaolin Zentrum Frankfurt – Frankfurt Shaolin Xiu Kulturzentrum Deutschland – Grevenbreuch Kung Fu Akademie Kaiserslautern – Kaiserslautern. Shaolin Kung Fu Schule Yan Po – Köln Shaolinzentrum Deutschland – Schorndorf (Stand: März 2024) ***

The poser Shi Heng Yi alias Tien Sy Vuong / Der Blender Shi Heng Yi vom Shaolin Tempel Europe

Hier alle autorisierten  Shaolin in Deutschland (Shi Heng Yis "Tempel" in Otterberg ist NICHT dabei!): Shaolin Zentrum Ilmkreis e.V. – Amt-Wachsenburg Shaolin Kultur Verein e.V. – Berlin Shaolin Tempel Deutschland – Berlin Shaolin Kung Fu Zentrum Düsseldorf Deutschland – Düsseldorf Shaolin Zentrum Frankfurt – Frankfurt Shaolin Xiu Kulturzentrum Deutschland – Grevenbreuch Kung Fu Akademie Kaiserslautern – Kaiserslautern. Shaolin Kung Fu Schule Yan Po – Köln Shaolinzentrum Deutschland – Schorndorf *** (English version first, translated with DeepL - zunächst auf Englisch, unten auf Deutsch) Since last year, I have been improvising a series of YouTube posts that deal with a certain "Shi Heng Yi". You can find the playlist here . Back in 2011, I took a critical look at the "Shaolin Temple Europe" (later the newspaper SZ reported on it). The "Shaolin Temple Europe GmbH " of the same name is now headed by Shi Heng Yi, who is said to have a business de

Fragen an einen Lehrer: Zenforum International

Ach herrlich, ich habe mich mal ein Weilchen im Zenforum International [offenbar kaputt, Jan. 2019] getummelt. Etwa 8 Stunden waren meine Antworten auf Fragen von Usern online, ehe ich ausgeloggt wurde und nicht mehr reinkam. Mein Thread wurde gelöscht, eine Begründung der Betreiber gab es nicht. Stattdessen kamen automatisierte Antworten in diesem Wortlaut: "The following reason was given for the disapproval: Attacks another user rather than sticking to the subject." (Grund der Ablehnung: Angriff auf einen User, statt beim Thema zu bleiben.) Doch was hatte ich getan? Hier ein Beispiel. Ein User fragt: "How can s.th. be verified?" (Wie kann etwas bestätigt werden?) Und ich antworte: "By the example of your life." (Durch das Beispiel deines Lebens.)    Was steckt also wirklich dahinter? Zunächst hatte ich nach Mitternacht fröhlich meine Antworten auf fast zwei Dutzend Fragen eingetippt, bis mir dämmerte, mal die Bedingungen für das Posten in der "As